Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

рівно рік

  • 1 вносимое сопротивление

    вно́шуваний о́пір, вносни́й о́пір

    Русско-украинский политехнический словарь > вносимое сопротивление

  • 2 вносимое сопротивление

    вно́шуваний о́пір, вносни́й о́пір

    Русско-украинский политехнический словарь > вносимое сопротивление

  • 3 вношение

    вно́шування; зано́шування, заводжування

    Русско-украинский словарь > вношение

  • 4 pay in

    вно́сити на пото́чний раху́нок

    English-Ukrainian transcription dictionary > pay in

  • 5 поровну

    нарівно, рівно, порівну, зарівно, зрівна. [У нас і ворогів і друзів рівно (Куліш)]. Разделить -ну - поділити нарівно. [Землю вони поділили нарівно (Звин.)]. Взять всего -ну дать всем -ну - узяти всього зарівно (рівно, зрівна), дати усім рівно. [Кожного зілля узяти зарівно (Гр.). Батько дає кожному синові землі, щоб було рівно в кожного (Звин.)]. Разделить имение между детьми -ну - поділити маєток поміж дітьми рівно.
    * * *
    ( на равные части) нареч. на́рівно; ( в одинаковом количестве) рі́вно, порі́вну и по́рівну, порі́вно

    Русско-украинский словарь > поровну

  • 6 наравне

    нрч.
    1) нарівно, рівно, порівну, зарівно[а]; срв. Поровну. [Кождого зілля взяти зарівно (Сл. Гр.). Укупі грались і усе в них зарівна (Манж.)];
    2) с кем, с чем - нарівні, врівні, врівень, рівно, зарівно, порівно з ким, з чим, (рядом) поруч кого, чого и з кии, з чим. [Там нарівні з мужиками всі пани працюють щиро (Самійл.). Його наукова праця поставила його врівні в найвидатнішими ученими (Київ). Він не зостається позаду, а вчиться врівні з иншими (Київ). Бувало так, що шовк у Київі йшов урівень з льоном, а перець дешевше од соли (Куліш). Одержує все рівно з усіма (Київ). Українські жінки переймались тими-ж самими інтересами, як і їх чоловіки чи брати, зарівно з ними творили чи добре, чи лихе (Ор. Левиц.). Не змагала на найширшім загоні йти порівно з другими (Франко). Квітка вже не написав нічого, що можна було-б поставити поруч з «Марусею» (Грінч.)].
    * * *
    (с кем-чем) нареч. нарівні и нарі́вні, урі́вні, урі́вень (з ким-чим); ( наряду) по́ряд (з ким-чим, кого-чого)

    Русско-украинский словарь > наравне

  • 7 наверняка

    нареч.
    1) ( несомненно) напе́вно, напе́вне, пе́вно, пе́вне, допе́вне; на пе́вність; ( обязательно) обов'язко́во; запе́вне, запе́вно

    \наверняка ка зна́ю — напе́вно (напе́вне, пе́вно, пе́вне) зна́ю

    2) ( безошибочно) напе́вно, напе́вне

    де́йствовать \наверняка ка — ді́яти напе́вно (напе́вне)

    Русско-украинский словарь > наверняка

  • 8 sure

    [ʃɔː], [ʃuə] 1. adj
    1) ві́рний, безпомилко́вий; наді́йний; безпе́чний

    sure shot — впра́вний стріле́ць

    2) (звич. pred.) безпере́чний, пе́вний

    be sure to tell me — неодмі́нно скажі́ть мені́

    he is sure to come — він обов'язко́во при́йде

    3) упе́внений

    sure of — переко́наний у

    sure of oneself — самовпе́внений

    to feel sure [that] — бу́ти впе́вненим (що)

    to make sure — 1) перекона́тися, упе́внитися 2) забезпе́чити

    I must make sure of a house for winter — я пови́нен забезпе́чити себе́ житло́м на зи́му

    ••

    well, to be sure! — от тобі́ й ма́єш!, отако́ї!

    to be sure — зрозумі́ло, звича́йно

    a sure draw — 1) ліс, у яко́му напе́вно во́дяться лиси́ці 2) заува́ження, розрахо́ване на те, щоб приму́сити кого́сь ви́дати себе́ (проговори́тися)

    sure thing! — напе́вно!; звича́йно!; безсумні́вно!

    2. adv
    1) звича́йно, безумо́вно, безпере́чно; спра́вді

    as sure as — ві́рно, як

    sure enough — спра́вді, звича́йно

    I sure am sorry about it — я ду́же шкоду́ю про це

    ••

    as sure as eggs is eggs жарт. — ві́рно, як дві́чі по два чоти́ри

    as sure as a gun sl. — безумо́вно

    as sure as fate, as sure as death — безсумні́вно

    3. int
    безумо́вно!

    English-Ukrainian transcription dictionary > sure

  • 9 наверно

    нрч. напевне[о], запевне[о], допевне[о], з певністю, певна річ, (реже) на певність, (определённо) дійсне[о], довідно, (обстоятельно) докладно, (диал.) рихтенно. [От тоді напевно щезнуть чари (Франко). Се таке діло, що запевне дасть нам мілійони (Кониськ.). Треба допевне знати, що і як (Мирн.). Так, з певністю так (О. Пчілка). Певна річ, ся повість їм сподобалась-би (Грінч.). Це я дійсне (дійсно) знаю, його нема вдома (Звин.). Довідно ніхто не скаже, що дав йому (Кам'янеч.). Я пішов з ним, все ще не знаючи докладно, чи то сон, чи ява, що зо мною діється (Франко). Та се рихтенно він зробив (Брацл.)]. Это я -но знаю - це я запевне[о] (напевне[о], з певністю) знаю. -но не знаю - напевне[о] (запевне[о], на певність, довідно, докладно) не знаю. [Найгірше було те, що ніхто напевно не знав, чи одмінять процесію (Коцюб.)]. -но ли вы это знаете? - чи запевне[о] (допевне[о], дійсне[о]) ви це знаєте? Вы -но его найдёте - ви напевне[о] (ви, певна річ.) його знайдете.
    * * *
    1) нареч. напе́вно, напе́вне, пе́вно, пе́вне, допе́вне; запе́вне, запе́вно
    2) в знач. вводн. сл. жарг. напе́вно, напе́вне, пе́вно, пе́вне, пе́вна річ, ма́буть и мабу́ть; запе́вне, запе́вно

    Русско-украинский словарь > наверно

  • 10 одинаковый

    однаковий, однакий, їднаковий, їднакий; рівний. [Їх троє, а всім судилась однакова доля (Коцюб.). Приїхали два козаки, обидва їднакі. Із дукатів штири купи рівних нагортає (Рудан.)]. Весь одинаковый (однородный) - односта[о]йний; одноличній. [Пряжа одностойна, рівно напрядена. Одноличня трава на цій десятині: самий перій]. Совершенно одинаковый - однаковісінький. В -вой степени - зарівно. [Усім вам зарівно добра мислю]. Все они одинаковы (шутл.) - усіх їх одним миром мазано, усі вони в одну дудочку грають. Оба одинаковы - обоє-рябоє, один біс, один кат. Одинаково - однаково, однако, їднаково, їднако, зарівно, нарівно; в-одно. Совершенно -во - однаковісінько. Не одинаково - не однаково, різно. [Різно буває].
    * * *
    одна́ковий; одна́кий, односта́йний

    Русско-украинский словарь > одинаковый

  • 11 чудно

    I ч`удно
    нареч.
    1) ди́вно, дивови́жно
    2) чудо́во, чудо́вно; пречудо́во, пречуде́сно; ди́вно, дивови́жно
    II чудн`о
    1) нареч. чу́дно, по-чудернацькому, чудерна́цьки; ди́вно; куме́дно
    2) (в знач. сказ.: удивительно) ди́вно

    Русско-украинский словарь > чудно

  • 12 prompt

    1. n
    1) підказування; нагадування
    2) день (строк) платежу
    2. adj
    1) швидкий, моторний
    2) ретельний, старанний
    3) негайний, невідкладний; терміновий
    3. adv
    1) швидко
    2) точно, рівно
    4. v
    1) спонукати
    2) підказувати, нагадувати; суфлірувати
    3) вселяти (думку); навівати, заохочувати
    * * *
    I n
    1) підказка; нагадування
    2) кoм. день платежу; строк платежу; день здачі товару е здійснення платежу
    II a
    1) швидкий, моторний, стараний
    2) негайний; невідкладний; кoм. терміновий, промптовий, негайний
    III adv
    2) точно, рівно

    at ten o'clock prompt, prompt at ten o'clock — рівно о десятій годині

    IV v
    1) спонукувати; підштовхувати; підказувати; нагадувати
    2) вселяти, викликати (почуття, думки)
    3) миcт. суфлірувати

    English-Ukrainian dictionary > prompt

  • 13 twelvemonth

    n
    рік

    this day twelvemonth — а) рівно через рік; б) рівно рік тому

    for a twelvemonth — а) на рік; б) протягом року

    * * *
    ['twelvmnã]
    n

    twelvemonth this day — рівно через рік; рівно рік тому

    for a twelvemonth — протягом року; на рік

    English-Ukrainian dictionary > twelvemonth

  • 14 week

    n
    1) тиждень

    in a week — через тиждень, за тиждень

    today week — рівно через тиждень; рівно тиждень тому

    week in, week out — цілими тижнями, безперервно

    he came back Saturday weekв суботу буде (був) тиждень, як він повернувся

    2) робочий тиждень, we work a 40-hour week — у нас сорокагодинний робочий тиждень

    too late a weekжарт. надто пізно

    * * *
    [wiːk]
    n

    week after week, week in week out — тиждень за тижнем, цілими тижнями; бесперервно

    week-by week — кожного тижня, щотижнево

    2) період в сім днів до або після зазначеного дня

    today week — рівно через тиждень; рівно тиждень тому

    tomorrow week — через тиждень, рахуючи від завтрашнього дня

    yesterday week — тиждень тому, рахуючи від вчорашнього дня

    4) тиждень, призначений для проведення якого-н. громадського заходу

    English-Ukrainian dictionary > week

  • 15 велеречиво

    1) високомовно, красномовно;
    2) широкомовно, по-балакучому.
    * * *
    нареч.
    велемо́вно; широкомо́вно, високомо́вно; красномо́вно

    Русско-украинский словарь > велеречиво

  • 16 кровно

    1) кревно. [Так просто і так надзвичайно гарно, дійсно по-людському, висловив Шевченко свій широкий ідеал життя, і це кревно єднає його з найбільшими діячами людськости (Єфр.)];
    2) пекуче, дошкульно, до серця, до печінок.
    * * *
    нареч.
    кро́вно; кре́вно

    \кровно но оби́деть — смертельно (тя́жко, кро́вно; кре́вно) обра́зити

    Русско-украинский словарь > кровно

  • 17 неровно

    нрч.
    1) нерівно; коряво, корцюбисто, горбасто; пагірчасто, погористо;
    2) нерівно, нерівномірно;
    3) нерівно. Срв. Неровный.
    * * *
    нареч.
    нері́вно

    Русско-украинский словарь > неровно

  • 18 несомненно

    нрч.
    1) безперечно, безсумнівно. [Життя свого за тебе не покладуть, тільки-ж тебе люблять безперечно (Крим.)];
    2) безперечно, нема(є) сумніву, понад усякий сумнів, (конечно) звичайно, певна річ, видима річ, певне[о], напевне[о], запевне[о], звісно. [«По правді?» - «Безперечно. Обранню вашому звіряйтеся безпечно» (Самійл.). Безперечно, основа цього твору - якась західньо-европейська космографія (Україна). Певна річ, будуть читачі, що не вподобають цієї п'єси (Грінч.)].
    * * *
    1) нареч. безсумні́вно, безпере́чно
    2) в знач. сказ. безпере́чно, безсумні́вно, нема́є су́мніву
    3) в знач. вводн. сл. безпере́чно, безсумні́вно, нема́є су́мніву, пе́вна річ; ( конечно) звича́йно

    Русско-украинский словарь > несомненно

  • 19 ровно

    нареч.
    1) рі́вно

    доро́га идёт \ровно но — доро́га йде рі́вно

    2) ( точно) рі́вно; ( как раз) якра́з

    \ровно но в три часа́ — рі́вно (якра́з) о тре́тій годи́ні

    3) (совсем, совершенно) зо́всім; ( абсолютно) абсолю́тно

    не обраща́ть \ровно но никако́го внима́ния — зо́всім (абсолю́тно) не зверта́ти ува́ги, не зверта́ти ніяко́ї (ніякісінької) ува́ги

    \ровно но ничего́ — зо́всім (абсолю́тно) нічо́го; анічо́го, нічогі́сінько, анічогі́сінько

    4) (в знач. союза: как будто, словно) на́че, нена́че, ні́би, ні́бито, як, мов, немо́в
    5) (в знач. вводн. сл.: кажется) обл. здає́ться; ( по-видимому) ма́буть и мабу́ть; либо́нь

    Русско-украинский словарь > ровно

  • 20 surely

    ['ʃɔːlɪ], ['ʃuəlɪ]
    adv
    1) тве́рдо, ві́рно; наді́йно

    slowly but surely — пово́лі, але́ пе́вно

    2) безсумні́вно, звича́йно; напе́вно

    to know full surely — зна́ти напе́вно

    3) безпе́чно; наді́йно
    4) заст. обов'язко́во, неодмі́нно ( у відповіді)

    English-Ukrainian transcription dictionary > surely

См. также в других словарях:

  • ВНО — воздушная наступательная операция Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • вно́ве — внове, в знач. сказ …   Русское словесное ударение

  • ВНО — весы настольные открытые военно научное общество всесоюзное научное общество …   Словарь сокращений русского языка

  • нерівно — 1 прислівник неоднаково незмінювана словникова одиниця нерівно 2 прислівник негладко незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • безусло́вно-рефлекто́рный — безусловно рефлекторный …   Русское словесное ударение

  • декорати́вно-прикладно́й — [не дэ] …   Русское словесное ударение

  • сосло́вно-ка́стовый — сословно кастовый …   Русское словесное ударение

  • уголо́вно-правово́й — уголовно правовой …   Русское словесное ударение

  • усло́вно-рефлекто́рный — условно рефлекторный …   Русское словесное ударение

  • церко́вно-прихо́дский — церковно приходский …   Русское словесное ударение

  • шо́вно-стыково́й — шовно стыковой …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»